Lección 6 - Viaje
- środki komunikacji - medios de transporte
- transport publiczny - transporte público
- pasażer - pasajero / pasajera
- pociąg - tren
- autobus - autobús
- samolot - avión
- lot - vuelo
- statek - barco
- jacht - yate
- rower - bicicleta
- łódka - barca, bote
- samochód - coche
- wypadek samochodowy - accidente de coche
- benzyna - gasolina
- ruch uliczny - tráfico
- korek - atasco de tráfico
- ciężarówka - camión
- furgonetka - furgoneta
- karetka - ambulancia
Viajando - Podróżowanie
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.
- podróżować - viajar
- iść, jechać - ir
- jechać samochodem - ir en coche
- jechać autobusem - ir en autobús
- jechać pociągiem - ir en tren
- iść pieszo - ir a pie, caminar
- prowadzić samochód - conducir
- lecieć - volar
- odjechać - salir
- przyjechać - llegar
- złapać autobus / pociąg - coger un autobús / un tren
- spóźnić się na pociąg - perder un tren
- żeglować - navegar
En la estación de trenes Na stacji kolejowej
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.
- pociąg pospieszny - tren rápido
- pociąg osobowy - tren lento
- ekspres - tren
- exprés metro - metro pociąg
- bezpośredni - tren directo
- przesiadać się - cambiar
- peron - andén
- kasa biletowa - taquilla
- bilet - billete
- bilet powrotny - billete de ida y vuelta
- bilet powrotny tego samego dnia - billete de ida y vuelta para el mismo día
- okresowy bilet powrotny - billete de ida y vuelta
- pierwsza klasa - clase preferente
- druga klasa - clase turista
- wagon sypialny - coche-cama
- wagon restauracyjny - coche-restaurante
- bilet normalny - billete normal
- bilet ulgowy dla dziecka - billete descuento para niños
- zniżki dla studentów - descuento para estudiantes
- miejscówka - billete con asiento reservado
- bagaż - equipaje
- poczekalnia - sala de espera
En el mostrador de información - Informacja kolejowa / Kupowanie biletu
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.
- O której odjeżdża pociąg do Barcelony? - ¿A qué hora sale el tren que va a Barcelona?
- Kiedy chciałby pan / chciałaby pani jechać? - ¿A qué hora le gustaría salir?
- Po południu. - Por la tarde.
- Jest pociąg o 15.22. - Hay un tren a las 3.22 de la tarde.
- Czy to jest pociąg bezpośredni? - ¿Va directo?
- Gdzie się przesiadam? - ¿Dónde tengo que cambiar?
- Ma pan / pani przesiadkę w Saragosie. - Tiene que cambiar en Zaragoza.
- Pociąg bezpośredni byłby lepszy. - Uno directo sería mejor.
- Proszę jechać tym o 16.20. - Coja el de las 4.20 de la tarde.
- Ten pociąg mi pasuje. - Este tren me viene bien.
- Z którego peronu odchodzi? - ¿Desde qué andén sale?
- Z peronu 12. - Andén doce.
- O której przyjeżdża do Barcelony? - ¿A qué hora llega a Barcelona?
- Czy w pociągu jest wagon restauracyjny? - ¿Hay coche- restaurante?
- Czy pociąg ma opóźnienie? - ¿Va el tren con retraso?
- Poproszę bilet do Madrytu. - Me gustaría un billete a Madrid.
- Express o 10.14. - El tren exprés de las 10.14 de la mańana.
- Ile kosztuje bilet? - ¿Cuánto cuesta un billete?
- Czy są zniżki dla uczniów? - ¿Hay descuentos para los estudiantes?
- Czy płacę za miejscówkę? - ¿Tengo que pagar por un billete con asiento reservado?
- Czy płacę za bagaż? - ¿Hay que pagar por el equipaje?
- Czy mogę zapłacić kartą kredytową? - ¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?
- Nie, tylko gotówką. - No, sólo en metálico.
Obtén información sobre el tren que va a Barcelona y compra un billete de ida y vuelta. - Dowiedz się o pociąg do Barcelony i kup bilet powrotny. Słuchaj instrukcji.
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.
- Zapytaj, o której odjeżdża pociąg do Barcelony. - … ¿A qué hora sale el tren que va a Barcelona?
- Zapytaj, czy to jest pociąg bezpośredni. - ... ¿Va directo?
- Zapytaj, gdzie się przesiadasz. - ... ¿Dónde tengo que cambiar?
- Zapytaj, z którego peronu odchodzi. - ... ¿Desde qué andén sale?
- Zapytaj, o której przyjeżdża do Barcelony. - … ¿A qué hora llega a Barcelona?
- Zapytaj, czy w pociągu jest wagon restauracyjny. - ... ¿Hay coche-restaurante?
- Poproś o bilet powrotny. - … Me gustaría un billete de ida y vuelta.
- Zapytaj, ile kosztuje bilet. - … ¿Cuánto cuesta el billete?
- Zapytaj, czy są zniżki dla studentów. - ... ¿Hay descuentos para los estudiantes?
- Zapytaj, czy możesz zapłacić kartą kredytową. - ... ¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?
En el aeropuerto Na lotnisku
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.
- na lotnisku - en el aeropuerto
- wózek na bagaż - un carrito para el equipaje
- ogłoszenie - anuncio, llamada
- numer lotu - número de vuelo
- informacja - mostrador de información
- wejście - puerta
- numer wejścia - número de puerta
- odprawa - facturación
- bagaż - equipaje
- karta pokładowa - tarjeta de embarque
- bagaż podręczny - equipaje de mano
- kontrola paszportowa - control de pasaportes
- przejść kontrolę paszportową - pasar el control de pasaportes
- hala odlotów - sala de embarque
- czekać w hali odlotów - esperar en la sala de embarque
- tablica odlotów - panel de salidas
- odprawa końcowa - embarcando
- opóźniony - retrasado
- ostatnie wezwanie - última llamada
- wejść na pokład samolotu - embarcar al avión
- klasa turystyczna - clase turista
- klasa business - clase business
- sala przylotów - sala de llegadas
- kontrola celna - control de aduanas
- zgłosić do oclenia - declarar
- płacić cło - pagar impuestos aeroportuarios
- przewozić towary - traer productos al país
- przewieźć bez cła - traer productos libres de impuestos
Viajando en avión Podróż samolotem
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.
- Gdzie znajdę wózek na bagaż? ¿Dónde puedo coger un carrito para mi equipaje?
- Które wejście do odprawy na lot numer...? ¿Cuál es la puerta de embarque para el vuelo número…?
- Ile ma pan / pani walizek? ¿Cuántas maletas tiene?
- Ile mogę mieć bagażu podręcznego? ¿Cuánto equipaje de mano puedo llevar?
- Czy mogę prosić o miejsce prze oknie? ¿Me puede dar un asiento junto a la ventanilla?
- Proszę kartę pokładową. Aquí tiene su tarjeta de embarque.
- Numer wejścia jest na tablicy odlotów. El número de puerta de embarque está en el panel de salidas.
- Poproszę paszport. Pasaporte, por favor.
- Proszę (podając). Aquí tiene.
- Jaki jest cel pańskiej podróży? ¿Cuál es el propósito de su visita?
- Jadę na kurs hiszpańskiego do Madrytu. Voy a un curso de espańol en Madrid.
- Szukam pracy na wakacje. Estoy buscando un trabajo para el verano.
- To mój drugi pobyt. Es mi segunda visita.
- Jak długo pan / pani zostanie? ¿Cuánto tiempo se va a quedar?
- Zostanę dwa miesiące. Voy a quedarme dos meses.
- Czy ma pan / pani coś do oclenia? ¿Tiene algo que declarar?
- Nie mam nic do oclenia. No tengo nada que declarar.
- Czy muszę za to płacić cło? ¿Tengo que pagar impuestos aeroportuarios por esto?
- Ile to wynosi? ¿Cuánto es?
- Ile mogę przewieźć bez cła? ¿Cuánto puedo traer libre de impuestos?
Pregunta en el aeropuerto. Escucha las instrucciones. Zadaj pytania w prezentowanych sytuacjach na lotnisku. Słuchaj instrukcji.
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.
- Zapytaj się, gdzie znajdziesz wózek na bagaż. - .... ¿Dónde puedo coger un carrito para mi equipaje?
- Dowiedz się w informacji, przy którym wejściu jest odprawa na twój lot. - …. ¿Cuál es la puerta de embarque del vuelo BA 512?
- Zapytaj, ile możesz mieć bagażu podręcznego. - … ¿Cuánto equipaje de mano puedo llevar?
- Poproś o miejsce przy oknie. - …. ¿Puede darme un asiento junto a la ventanilla?
- Powiedz, że jedziesz na kurs hiszpańskiego do Madrytu. - …. Estoy haciendo un curso de espańol en Madrid.
- Poinformuj, że jest to twój drugi pobyt w Madrycie. - ... Es mi segunda visita a Madrid.
- Powiedz, że zostaniesz dwa tygodnie. - … Voy a quedarme dos semanas.
- Powiedz, że nie masz nic do oclenia. - … No tengo nada que declarar.
- Zapytaj, czy musisz płacić cło. - ... ¿Tengo que pagar impuestos aeroportuarios por esto?
- Zapytaj, ile możesz przewieźć bez cła. - … ¿Cuánto puedo traer libre de impuestos?
En un hotel W hotelu
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.
- zarezerwować pokój reservar una habitación
- mieć rezerwację tener una reserva
- wypełnić formularz rellenar un formulario
- podpisać firmar
- wolne pokoje habitaciones disponibles
- pokój jednoosobowy habitación sencilla
- pokój dwuosobowy habitación doble
- pokój z dwoma łóżkami habitación con dos camas
- z wanną con bañera
- z prysznicem con plato de ducha
- wziąć pokój quedarse la habitación
- klucz llave
- piętro piso
- winda ascensor
- zameldować registrarse
- wymeldować dejar la habitación
Reservar una habitación / Registrarse Rezerwowanie pokoju i meldowanie w hotelu
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.
- Chciałbym zarezerwować pokój. Me gustaría reservar una habitación.
- Czy są wolne pokoje? ¿Hay habitaciones disponibles?
- Poproszę pokój jednoosobowy. Me gustaría una habitación sencilla.
- Ile kosztuje za noc? ¿Cuánto cuesta por noche?
- Czy w cenę wliczone jest śniadanie? ¿Está el desayuno incluido?
- Czy są opłaty dodatkowe? ¿Hay gastos adicionales?
- Wezmę ten pokój. Me quedo esta habitación.
- Na kiedy chciałby pan rezerwację? ¿Para cuándo le gustaría la reserva?
- Na trzy noce, od 12 do 15 maja. Para tres noches, del 12 al 15 de mayo.
- Jak chciałby pan dokonać rezerwacji? ¿Cómo le gustaría hacer la reserva?
- Czy mogę zarezerwować przez Internet? ¿Puedo hacer la reserva por Internet?
- Mam rezerwację na dwa pokoje. Tengo una reserva de dos habitaciones.
- Czy mogę prosić o pani / pana nazwisko? ¿Puede decirme su nombre?
- Proszę wypełnić formularz. Rellene este formulario, por favor.
- Czy mogę prosić o paszporty? ¿Me enseñan sus pasaportes?
- Proszę tu podpisać. Firme aquí, por favor.
- Płacę z góry czy przy wyjeździe? ¿Tengo que pagar ahora o al dejar la habitación?
- O której muszę się wymeldować? ¿A qué hora hay que dejar la habitación?
- Gdzie jest winda? ¿Dónde está el ascensor?
- Mogę prosić o wniesienie bagażu na górę? ¿Pueden subirme el equipaje?
Haz una reserva para el fin de semana Zarezerwuj pokój na weekend. Słuchaj instrukcji.
You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.
- Powiedz, że chciałbyś zarezerwować pokój na weekend. - … Me gustaría reservar una habitación para el fin de semana.
- Powiedz, że chciałbyś pokój dwuosobowy. - … Me gustaría una habitación doble.
- Pokój z prysznicem. - … Una habitación con plato de ducha.
- Zapytaj, ile kosztuje za noc. - … ¿Cuánto cuesta por noche?
- Zapytaj, czy w cenę wliczone jest śniadanie. - ... ¿Está incluido el desayuno?
- Zapytaj, czy są opłaty dodatkowe. - ... ¿Hay gastos adicionales?
- Zapytaj, czy płacisz z góry czy przy wyjeździe. - ... ¿Tengo que pagar ahora o al abandonar la habitación?
- Zapytaj, o której musisz się wymeldować. - .... ¿A qué hora hay que abandonar la habitación?
- Zapytaj, czy możesz zarezerwować przez Internet. - ... ¿Puedo hacer la reserva por Internet?
- Zaloguj się lub zarejestruj by odpowiadać

Ostatnie odpowiedzi
4 tygodnie 3 dni temu
4 tygodnie 6 dni temu
9 tygodni 6 dni temu
9 tygodni 6 dni temu
9 tygodni 6 dni temu
10 tygodni 19 godzin temu
20 tygodni 2 dni temu
21 tygodni 6 dni temu
23 tygodnie 4 dni temu
27 tygodni 15 min. temu